Why does inheriting from object make a difference in Python?
当类从任何东西继承时,我有一个实例类型的对象。
1 2 3 4 5 6 7 8 | >>> class A(): pass; >>> a = A() >>> type(a) <type 'instance'> >>> type(a) is A False >>> type(A) <type 'classobj'> |
但是,当我从一个对象继承同一个类时,创建的对象是A类型。
1 2 3 4 5 6 7 8 | >>> class A(object): pass; >>> a = A() >>> type(a) <class '__main__.A'> >>> type(a) is A True >>> type(A) <type 'type'> |
这背后的逻辑是什么?这是否意味着每个类都应该从对象继承?
在Python3中,这两者是相同的。但是,在Python2中:
1 2 3 | class A: pass # old-style class class B(object): pass # new-style class |
从文档中的新样式和经典类:
Up to Python 2.1, old-style classes were the only flavour available to the user. The concept of (old-style) class is unrelated to the concept of type: if
x is an instance of an old-style class, thenx.__class__ designates the class ofx , buttype(x) is always. This reflects the fact that all old-style instances, independently of their class, are implemented with a single built-in type, called instance. New-style classes were introduced in Python 2.2 to unify classes and types. A new-style class is neither more nor less than a user-defined type. If
x is an instance of a new-style class, thentype(x) is the same asx.__class__ .The major motivation for introducing new-style classes is to provide a unified object model with a full meta-model. It also has a number of immediate benefits, like the ability to subclass most built-in types, or the introduction of"descriptors", which enable computed properties.
出于这些原因,随时使用新样式的类是个好主意。在python2.2+中存在旧样式类的唯一原因是为了向后兼容;在python3中,旧样式类被删除。
Python中用户定义类的原始实现很糟糕。2.2修复了它,但为了向后兼容,他们必须保留旧系统。因此,Python有两种类型的类:"经典"和"新样式"。从
请参阅http://python-history.blogspot.com/2010/06/new-style-classes.html
这就解释了
1 2 3 4 5 | >>> class A(): pass; >>> A <class __main__.A at 0x7f879998b050> >>> A() <__main__.A instance at 0x7f87999a83b0> |
但是您不应该使用