0、相关文章
android plurals用法
Android中的string资源占位符及Plurals string
1、使用
对一个给定的语言和数字来说,决定使用哪一个case的规则是很复杂的,所以android提供了方法getQuantityString(),它可以用来为你选择合适的资源。
一个复数或者单数字符串。它的值可以是对其他字符串资源的一个引用。必须是 的子节点。必须知道不要撇号和引号。可以参考下面的例子。
属性:
quantity:
关键字.这个值反应了什么时候这个字符该被使用。正确的值,在括号里面有不详尽的例子:
Value
zero 当语言需要特别对待0时(就想阿拉伯)
one 当语言需要特别对待1(就像英语里和其他语言里的1;在russian,任何以1结尾但是不是以11结尾的也使用这种情况)
two 当语言需要特别对待1(例如Welsh的2,或者Slovenian的102)
few 当语言需要特别对待small(例如Czech的2,3,4;或者以2,3,4结尾但是不是12,13,14的Polisth)
many 当语言需要特别对待large(例如Maltese的11-99)
other 当语言没有要求对特定资
实例:
1 2 3 4 | <plurals name="book_number" > <item quantity="one">%d book</item> <item quantity="other">%d books</item> </plurals> |
代码:
1 2 3 4 5 | String bookNum = getResources().getQuantityString(R.plurals.book_number, 1, 2); tv4.setText(bookNum); String bookNum2 = getResources().getQuantityString(R.plurals.book_number, 2, 4); tv5.setText(bookNum2); |
注意:一定要在English语言环境下才起作用,语言为中文不起效。
当第二个参数为1时,会调用 book,为其他数值时,会调用books。
为什么只在英文语言环境下才起作用呢?
2、源码分析
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | @NonNull public String getQuantityString(@PluralsRes int id, int quantity, Object... formatArgs) throws NotFoundException { //容易看出,先根据quantity决定要使用的字符串 String raw = getQuantityText(id, quantity).toString(); //再进行占位符的替换工作 return String.format(mResourcesImpl.getConfiguration().getLocales().get(0), raw, formatArgs); } @NonNull public CharSequence getQuantityText(@PluralsRes int id, int quantity) throws NotFoundException { //依赖于ResourceImpl的实现 return mResourcesImpl.getQuantityText(id, quantity); } |
跟进ResourceImpl中的getQuantityText函数:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | CharSequence getQuantityText(@PluralsRes int id, int quantity) throws NotFoundException { //得到规则 PluralRules rule = getPluralRule(); //rule.select根据规则,得到quantity对应的QuanitiyCode,即"zero"、"one"、"other"等 //之后再根据QuanitiyCode,的到具体的资源文件 CharSequence res = mAssets.getResourceBagText(id, attrForQuantityCode(rule.select(quantity))); if (res != null) { return res; } //rule没能找到对应的QuanitiyCode时,就用"other"字段的定义 res = mAssets.getResourceBagText(id, ID_OTHER); if (res != null) { return res; } //上面寻找资源文件出问题,就抛出异常 throw new NotFoundException("Plural resource ID #0x" + Integer.toHexString(id) + " quantity=" + quantity + " item=" + rule.select(quantity)); } |
这里我们首先看一下getPluralRule函数:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 | private PluralRules getPluralRule() { synchronized (sSync) { if (mPluralRule == null) { //单例模式,且和本地化有关,以Locales的第一个配置来初始化规则 mPluralRule = PluralRules.forLocale(mConfiguration.getLocales().get(0)); } return mPluralRule; } } |
PluralRules的select函数对应的底层实现,在此不作深研究,不同的Locales应该有不同的实现。
在此看看attrForQuantityCode:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | private static int attrForQuantityCode(String quantityCode) { switch (quantityCode) { case PluralRules.KEYWORD_ZERO: return 0x01000005; case PluralRules.KEYWORD_ONE: return 0x01000006; case PluralRules.KEYWORD_TWO: return 0x01000007; case PluralRules.KEYWORD_FEW: return 0x01000008; case PluralRules.KEYWORD_MANY: return 0x01000009; default: return ID_OTHER; } } |
从上面的代码可以看出,PluralRules的select函数的作用,就是将quantity映射成PluralRules定义的Keyword。
然后attrForQuantityCode将Keyword转化成资源文件能识别的标志。
现在回到我们之前的问题,为什么终端语言为中文时,Plurals string失效?
原因是attrForQuantityCode的结果一直是ID_OTHER,即中文对应PluralRules无法有效将Quantity转化为正确的Keyword。
当然,Google的这种设计并不是Bug,毕竟中文语言环境下,App的显示就应该是中文,本来就没有这种需求。